
Wagnermannen

Moderator: Klubbmedlemmar SmCS
Som nytt medlem på forumet deres, var noe av det første jeg la merke til, at dere bruker mye flotte titler. Det er vel og bra, men når dere begynner å snobbe med franske titler, hadde det vel vært en fordel å faktisk skrive riktig, slik at man ikke avslører seg helt... Heder til Ouch, som i hvertfall har begynt å rette på denne morsomme tittelen:Ouch wrote:Le Président, om jag får be. Det får vara måtta på feminismen även en sådan här dag, Bukfaçon!Bukfaçon wrote: F*n, parlerar du lika bra franska som spanska, O Ålderspresident?
La Presidente Plus Ancienne de la Societé Smalandais de la Cigar?
B, som reserverar sig för sin rostiga franska och som LCHF:are suktar efter rostat franskbröd!![]()
![]()
![]()
Haha, en mycket korrekt synpunkt, DeadMule!DeadMule wrote: Som nytt medlem på forumet deres, var noe av det første jeg la merke til, at dere bruker mye flotte titler. Det er vel og bra, men når dere begynner å snobbe med franske titler, hadde det vel vært en fordel å faktisk skrive riktig, slik at man ikke avslører seg helt... Heder til Ouch, som i hvertfall har begynt å rette på denne morsomme tittelen:
La Presidente Plus Ancienne de la Societé Smalandais de la Cigar?
Som sigarrøyker er det ikke bra å se at selve ordet "Cigare" er helt feil på "deres" fransk. "Cigare" staves med "e" til slutt, og er selvfølgelig hankjønn! Når ble sigaren feminin? Her er riktig versjon av tittelen:
Le President le plus Ancien de la Societé Smaalandaise du Cigare
Ahh, nå føles det bedre... AvidFan, du burde oppdatere franskversjonen av din ambassadørtittel tilsvarende. Ellers riktig moro å lese forumet deres, og morsomt med titler!
Javisst, du har helt rätt, Döda Mulan! Å andra sidan så var det ju Internationella Kvinnodagen när det där skrevs!DeadMule wrote:Som nytt medlem på forumet deres, var noe av det første jeg la merke til, at dere bruker mye flotte titler. Det er vel og bra, men når dere begynner å snobbe med franske titler, hadde det vel vært en fordel å faktisk skrive riktig, slik at man ikke avslører seg helt... Heder til Ouch, som i hvertfall har begynt å rette på denne morsomme tittelen:
La Presidente Plus Ancienne de la Societé Smalandais de la Cigar?
Som sigarrøyker er det ikke bra å se at selve ordet "Cigare" er helt feil på "deres" fransk. "Cigare" staves med "e" til slutt, og er selvfølgelig hankjønn! Når ble sigaren feminin? Her er riktig versjon av tittelen:
Le President le plus Ancien de la Societé Smaalandaise du Cigare
Ahh, nå føles det bedre... AvidFan, du burde oppdatere franskversjonen av din ambassadørtittel tilsvarende. Ellers riktig moro å lese forumet deres, og morsomt med titler!
Fixat.Bukfaçon wrote:Om Omega inte misstycker så vill jag be Daniel P att flytta ihop denna tråd med den fasta med nya medlemmars presentationer.
Omega, du menar inte möjligtvis PÅ "Mitt-emot-Gränna"?Omega wrote:/O (som faktiskt har släkt i Småland - kvalar man in här då?)